¿Estás de paseo? [эстАс дэ пасЕо] – Ты гуляешь?
¿Tienes una cita ahora? [тьЕнэс Уна сИта аОра] – У тебя сейчас свидание?
¿Estabas esperando mucho? [эстАбас эсперАндо мУчо] – Долго ждал(а)?
Hace mal tiempo para caminar [Асэ маль тьЕмпо пАра каминАр] – Сегодня плохая погода для прогулок
Me da palo salir a la calle [мэ да пАло салИр а ла кАйе] – Мне влом вылезать на улицу
¡Está hecho asco! [эстА Эчо Аско] – Какая гадость!
Mira a donde vas [мИра а дОндэ бас] – Смотри, куда идешь!
Mierda, me has ensuciado los pantalones [мьЕрда, мэ ас энсусиАдо лос панталОнэс] – Черт, ты мне забрызгал штаны.
¡Vaya día! [бАйя дИя] – Ничего себе денек!
¡Que mierda de día! [кэ мьЕрда дэ дИя] – Какой хреновый день!
Deja de quejarte [дЭха дэ кэхАртэ] – Хватит жаловаться.
Me tienes harto con tus quejas [мэ тьЕнэс Арто кон тус кЕхас] – Ты меня достал со своими жалобами.
¡Callate la boca! [кайЯтэ ла бОка] – Заткнись!
No te pongas así [но тэ пОнгас асИ] – Не разговаривай так со мной.
Комментариев нет:
Отправить комментарий