20 ПОЛЕЗНЫХ ФРАЗ НА ИСПАНСКОМ

Estás libre mañana? [эстАс лИбрэ маньЯна] - Ты свободен завтра?
Qué haces esta noche? [кэ Асэс Эста нОче] - Чем ты занимаешься сегодня вечером?
Eres grande! [Эрэс грАндэ] - Ты крут!
Hasta luego [Аста луЭго] - До встречи
Cuando te veo de nuevo? [куАндо тэ бЭо дэ нуЭбо] - Когда мы снова увидимся?
Dame un par de minutos [дАме ун пар дэ минУтос] - Удели мне пару минут
Me gustaría... [ме густарИя] - Мне бы хотелось...
СЛОВА НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ

Будьте здоровы! - Salud! [салУд]
Приятного аппетита! - Buen provecho! [буЭн провЕчо]
И вам того же! - Gracias!, lo mismo digo [грАсияс, ло мИсмо дИго]
Кого я вижу! - Dichosos los ojos (que le ven)! [дичОсос лос Охос кэ ле вен]
Вот так встреча! - Vaya un encuentro! [вАйя ун энкуЭнтро]
Век не виделись! - Siglo y medio sin verte! [сИгло и мЭдио син вЭртэ]
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ AÑO (ГОД)

a mitad de año [а митАд дэ Аньо] – в середине года
año bisiesto [Аньо бисьЕсто] – високосный год
año calendario [Аньо календАрио] – календарный год
año pasado [Аньо пасАдо] – прошлый год
proximo año [прОксимо Аньо] – следующий год
año que viene [Аньо кэ бьЕнэ] – наступающий год
año tras año [Аньо трас Аньо] – год за годом
fin de año [фин дэ Аньо] – конец года
cena de fin de año [сЭна дэ фин дэ Анье] – новогодний ужин
ФРАЗЫ ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ РАЗГОВОРА

¿Tienes un momento para hablar? [тьЕнэс ун момЭнто пАра аблАр] - У тебе есть минутка для разговора?
¿Te puedo pedir un favor? [те пуЭдо пэдИр ун фабОр] - Можно попросить тебя об одолжении?
¿Te importa si fumo? [тэ импОрта си фУмо] - Ты не против если я закурю?
¡Olvidalo! [олбИдало] - Не обращай внимания, это ерунда
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЕ СО СЛОВОМ PARTE (ЧАСТЬ)

¿De parte de quién? [дэ пАртэ дэ кьЕн] – Кто звонит? (по телефону)
así no vamos a ninguna parte [асИ но бАмос а нингУна пАртэ] – так мы ничего не добьемся
de una parte [дэ Уна пАртэ] – с одной стороны
de otra parte [дэ Отра пАртэ] – с другой стороны
en alguna parte [эн альгУна пАртэ] – где-нибудь
en buena parte [эн буЭна пАртэ] – в большей части
en cualquier parte [эн куалькЭр пАртэ] – где угодно
en ninguna parte [эн нингУна партэ] – нигде
ir de parte de [ир дэ пАртэ дэ] – выступупать от имени
la mayor parte [ла майОр пАртэ] - большинство
parte interesada [пАртэ интэрэсАда] – заинтересованная сторона
por su parte [пор су пАртэ] – со своей стороны
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ VIDA (ЖИЗНЬ)

amor de su vida [амОр дэ су бИда] – любовь всей его жизни
años de vida perdidos [аньОс дэ бИда пэрдИдос] – потерянные годы жизни
apreciar la vida [апрэсиАр ла бИда] – ценить жизнь
arriesgar la vida [ариэсгАр ла бИда] – рисковать жизнью
así es la vida [асИ эс ла бИда] – жизнь такая штука
atentar contra su vida [атэнтАр кОнтра су бИда] – покушаться на его жизнь
ФРАЗЫ И ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВСЕДНЕВНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ

¿Qué pasa? [кэ пАса] – В чем дело?
¿Quién eres para juzgarme? [кьен Эрэс пАра хусгАрмэ] – Кто ты, чтобы меня судить?
¿Por qué piensas de esta manera? [пор кэ пьенсАс дэ Эста манЭра] – Почему ты так считаешь?
¿Y qué pasa ahora? [и кэ пАса аОра] – А сейчас в чем дело?
¿Qué quieres decir? [кэ кьЕрэс дэсИр] – Что ты хочешь этим сказать?
Подписаться на:
Сообщения (Atom)